عبدالكريم التميمي – تراث البصرة 🌴
نعوم عبو افندي :
بصري مسيحي من اهل البصرة كان يعمل مترجم في قنصلية بريطانيا في البصرة منذ العام 1900 وحتى تاريخ اعتقاله من قبل السلطات التركية اثناء اندلاع الحرب العالمية الاولى حيث اتخذت السلطات العثمانية في البصرة اجراءات امنية فرضتها ظروف الحرب . اذ امرت بمراقبة المتصلين بالبريطانيين خشية التجسس . دخل الفريق البريطاني باريت البصرة رسمياً ، صباح اليوم الثالث والعشرين من شهر تشرين الثاني سنة 1914 ، واستعرضت القوات البريطانية في شوارع البصرة وانتهت إلى مكان عند جسر العشار ، حيث دعي كبار الشخصيات البصرية المتنفذة اقتصادياً واجتماعياً ، وقد رفع العلم البريطاني ، وألقى نعوم عبو ، مترجم القنصلية البريطانية السابق ( بعد إخراجه من السجن العثماني ) خطاباً سبق وان أعده سير برسي كوكس ، وهو يؤكد المضامين السابقة ذاتها للبيانات البريطانية ، وطلب تعاون الجمهور ووعد بحرية الحياة والعبادة وندد بالسلطة العثمانية وحملها كل الأوزار والخراب . واستمر بالعمل مع البريطانيين بعد استلامهم مقاليد الحكم العسكري في البصرة وباقي العراق حتى عام 1919 حيث اصبح مريضا واقعد عن العمل وتحصل على راتب تقاعدي من وزارة الخارجية البريطانية . الوظيفة التي كتن يشغلها يطلق عليها قديما Dragoman اي مترجم وهناك Chief Dragoman اي كبير المترجمين وهذا ما اصبح عليه نعوم بعد 10 سنوات عمل مع القنصلية . ولا تعني الوظيفة مجرد ترجمة الوثائق بل كل اللقاءات مع شيوخ القبائل والعرب وحضور المحاكم والمرافعات لا بد ان يحضرها كبير المترجمين في القنصلية . ولان اهتمامنا بالابنية التاريخية في البصرة فان القنصلية البريطانية خصصت بيتا جميلا يطل على نهر العشار في منطقة البصرة القديمة – الصبخة الصغيرة قريب من بيت المنديل . مع ان البيت مر بمراحل تغيير في تصميم واجهته لكنه ازيل من الاساس واليوم ايضا مبنى مكانه بيت عشوائي على الاغلب كما هو ظاهر في الصور المرفقة …